-
1 hawk
I1. [hɔ:k] n1) хищная птица, сокол, ястреб и т. п.2) зоол. сокол ( Falco)3) хищник4) обманщик, мошенник5) полит. «ястреб»; сторонник жёсткой политикиdoves and hawks - «голуби» и «ястребы»
♢
hawk will not pick hawk's eyes out - ≅ ворон ворону глаз не выклюетto have eyes like a hawk - иметь острое зрение /зоркий глаз/
to know a hawk from a handsaw /hernsew/ - ≅ уметь отличить кукушку от ястреба
2. [hɔ:k] v1) охотиться с ястребом или соколом2) хватать добычу на лету ( о хищных птицах); ловить насекомых ( о птицах)3) налетать коршуном, стремительно нападать, налетать (на кого-л.)II [hɔ:k] n IIto hawk at smb. - гоняться за кем-л., нападать на кого-л.
1. [hɔ:k] nоткашливание, отхаркивание2. [hɔ:k] v1) откашливать, отхаркивать2) откашливаться, отхаркиватьсяIV [hɔ:k] v1) торговать вразнос; торговать на улицах ( обычно шумно предлагая товар)to hawk fruit [vegetables] - торговать фруктами [овощами] вразнос
2) распространять, разносить (слухи и т. п.)to hawk news [gossip] about - распространять новости [сплетни]
-
2 cursorial
cursorial [kɜ:ˊsɔ:rɪəl] aбе́гающий ( о птицах и насекомых) -
3 ερχομαι
(impf. ἠρχόμην, fut. ἐλεύσομαι, aor. 2 ἦλθον - эп. ἤλῠθον, pf. ἐλήλῠθα - эп. εἰλήλουθα, 3 л. sing. ppf. ἐληλύθει - эп. εἰληλούθει(ν), imper. ἐλθέ, inf. aor. 2 ἐλθεῖν - эп. ἐλθέμεν(αι), эп. part. εἰληλουθώς и ἐληλουθώς, в атт. диалекте только ind., остальные формы praes. и impf. заимствуются у εἶμι: conjct. ἴω, opt. ἴοιμι и ἰοίην, imper. ἴθι, inf. ἰέναι, part. ἰών, impf. ᾔειν)1) приходить, прибывать(πρὸς δώματα Hom.; πρὸς Ἄργος Aesch.; δόμους Soph.; χθόνα Eur.; ἐς Λακεδαίμονα Arph.; ἐπὴ Ποτιδαίας Thuc.)
ἦλθε θέουσα Hom. — она поспешно прибыла;ἦλθε φθάμενος Hom. — он добежал до цели первым;μαρτυρήσων ἦλθον Aesch. — я прибыл как свидетель;γῆς τινος ἐλθεῖν Soph. — прибыть из какой-л. страны;πυκνὰς ὁδοὺς εἰς Τροίαν ἐλθεῖν Eur. — часто бывать в Трое;πόδεσσι или πεζὸς ἔ. Hom. — приходить пешком;ἐλθούσης ἐπιστολῆς Thuc. — когда прибыло письмо;ἀγγελίην или ἐξεσίην ἐλθεῖν Hom. — прибыть с посольством;κνέφας ἤλυθε ἐπὴ γαῖαν Hom. — сумерки спустились на землю2) приходить на помощь(τινι ἀποροῦντι Plat.)
3) идти, уходить, отправляться(οἴκαδε Arph.; εἰς ἄπειρον Arst.)
τέν ἐναντίαν ὁδὸν ἔ. Plat. — идти в противоположном направлении;δρᾶ νῦν τάδ΄ ἐλθών Soph. — иди теперь (и) сделай это;ἄνους ἔρχει Soph. — твой уход неразумен;ἀπὸ πραπίδων ἄχος ἦλθεν Hom. — сердечная боль прошла (досл. боль отошла от сердца);αἷμα ἦλθε κατὰ στόμα Hom. — кровь хлынула ртом;ποταμὸς ἐλθὼν ἐξαπίνης Hom. — внезапно разлившийся поток;— (о птицах и насекомых) улетать (ψαρῶν νέφος ἔρχεται Hom.)4) идти, проходитьἔρχονται πεδίοιο μαχησόμενοι περὴ ἄστυ Hom. — (рати ахейцев) идут по равнине, чтобы сразиться у города (Трои);νόστιμον πόδα ἔ. Eur. — возвращаться;διὰ πάντων τῶν καλῶν ἐληλυθότες Xen. — люди испытанной добродетели;νέφος ἐρχόμενον κατὰ πόντον Hom. — плывущая над морем туча;Κύκλωπα περὴ φρένας ἤλυθε οἶνος Hom. — вино затуманило сознание Киклопа5) восходитьἀστέρ ἔρχεται ἀγγέλλων φάος Ἠοῦς Hom. — восходит звезда, возвещающая сияние Зари
6) возникать, начинаться(πρὴν ἐληλυθέναι τὸν ἄνεμον Arst.)
ἦλθε ἀνέμοιο θύελλα Hom. — поднялась сильная буря;ὅτ΄ ἦλθ΄ ὅ πρῶτος ἄγγελος πυρός Aesch. — когда появился первый огненный сигнал;ὅθεν ὅ νῦν παρὼν ἡμῖν λόγος ἐλήλυθε Plat. — то, с чего сегодня у нас началась беседа7) приходить, наступать(ἐπέν ἔλθῃσι θέρος Hom.)
ὅ κεν ἔλθῃ νύξ Hom. — пока не наступит ночь;εἰς ὅ κε γῆρας ἔλθῃ καὴ θάνατος Hom. — доколе не придут старость и смерть;εἰ ἔλθοι τῇ Ἑλλάδι κίνδυνος Xen. — если нависнет над Элладой опасность8) вступать, попадать, оказыватьсяεἰς λόγους Her. и διὰ λόγων ἐλθεῖν τινι Soph., Plut.; — вступить в разговор с кем-л.;
εἰς χεῖρας ἐλθεῖν τινι Xen. — попасть в чьи-л. руки, Aesch., Thuc., Plut.; — вступить с кем-л. в борьбу;ἐς μάχην ἔ. τινι Her., Arst., πρός τινα Eur. или διὰ μάχης τινὴ ἔ. Eur., Thuc.; — вступать в сражение с кем-л.;διὰ φόβου ἔ. Eur. — быть в страхе;εἰς ὀργάς τινι ἔ. Plat. — распалиться гневом на кого-л.;δι΄ ἀπεχθείας τινὴ ἔ. Aesch. — стать предметом чьей-л. ненависти;εἰς ἔχθραν ἐλθεῖν τινι Plut. — начать враждовать с кем-л.;ἐπὴ μεῖζον ἔ. Soph. — возрастать, усиливаться;δυνατὸς ἐς ἀριθμὸν ἐλθεῖν Thuc. — поддающийся исчислению (учету)9) доходить, достигать(εἰς τοσοῦτον αἰσχύνης Plat.; μέχρι τούτου Arst.)
ἐπείπερ ἐνταῦθα ἐληλύθαμεν Plat. — поскольку мы добрались до такого (суждения);παρ΄ ὀλίγον ἦλθε Plut. — немного недоставало (чтобы …), т.е. еще немного (и …);παρὰ μικρὸν ἐλθὼν ἀποθανεῖν Luc. — чуть было не погибший;περί σφεας ἤλυθε ἰωέ φόρμιγγος Hom. — до них донесся звук форминги;τοῖς Ἀθηναῖοις ἦλθε τὰ περὴ τέν Εὔβοιαν γεγενημένα Thuc. — до (сведения) афинян дошло то, что случилось в области Эвбеи;λειμών, ἔνθ΄ οὐκ ἦλθέ πω σίδηρος Eur. — луг, которого никогда не касалось железо (серпа);ὅσοι ἐνταῦθα ἡλικίας ἦλθον Plat. — достигшие такого возраста10) переходить, доставаться(γέρας ἔρχεται ἄλλῃ Hom.; εἰς ὀλίγους Arst.)
11) приниматься (за что-л), предпринимать, начинатьἐλθεῖν ἐπί τι Hom., Thuc., Plat., Arst.; — приступить к чему-л., заняться чем-л.;
ἐπὴ πᾶν ἐλθεῖν, ὡς … Xen. — принять все меры к тому, чтобы …12) посещать, т.е. находиться в интимной связи(τινα Her. и πρός τινα Xen.)
13) (в знач. вспомог. глагола с оттенком начинательности; ср. франц. aller в futur immediat или англ. to go в intentional tense «paulo-post-future») намереваться, собираться, приступатьἔ. ἐρέων, φράσων или λέξων Her. — я собираюсь (теперь) сказать, перехожу к вопросу;
ἔρχομαι περὴ Αἰγύπτου μηκυνέων τὸν λόγον Her. — (теперь) я приступаю к обстоятельному повествованию об Египте;ἔρχεται κατηγορήσων μου Plat. — он начинает меня обвинять;ἔρχομαι ἐπιχειρῶν Plat. — попытаюсь сейчас;οὐ τοῦτο λέξων ἔρχομαι, ὡς … Xen. — я не намерен утверждать, будто …14) (в imper. при imper. другого глагола) ступай!, давай!, ну!ἔρχεο, θέων Αἴαντα κάλεσσον Hom. — беги, позови Эанта
-
4 канаттуу
1. (о птицах и насекомых) крылатый;2. птица;эрдиги артык бүркүттүн - канаттуунун берени стих. велика храбрость беркута, он самая сильная птица;бакма канаттуулар домашние птицы;канаттуу сөздөр (калька с русского) крылатые слова. -
5 hawk
I1. noun1) ястреб; сокол2) хищник (о человеке)3) amer. сторонник 'жесткого' курса (в политике)2. verb1) охотиться с ястребом или соколом2) налетать как ястреб (at - на)IIverb1) торговать вразнос2) распространять (слухи, сплетни и т. п.); to hawk praises расточать похвалыIIIverbоткашливать(ся), отхаркивать(ся)IVnounсокол (инструмент штукатура)* * *(n) ястреб* * *ястреб; сокол* * *[ hɔːk] n. хищная птица, сокол, ястреб, хищник, сторонник жесткого курса v. охотиться с соколом, охотиться с ястребом; откашливать, отхаркивать; торговать вразнос, распространять* * *распространятьсоколхищникястреб* * *I 1. сущ. 1) ястреб 2) а) хищник (о человеке) б) амер. милитарист, сторонник военных действий; сторонник 'жесткого' курса (в политике) 2. гл. 1) а) охотиться с ястребом или соколом б) спец. заниматься соколиной охотой 2) а) охотиться налету (о птицах и насекомых) б) перен. налетать как ястреб (at - на) II гл. 1) заниматься уличной торговлей, торговать вразнос 2) а) обсуждать б) распространять (слухи, сплетни и т. п.) III гл. 1) прокашливаться (чтобы сделать ясным голос) 2) откашливать(ся), отхаркивать(ся) (в период болезни) IV сущ. сокол (инструмент штукатура) -
6 hawk
I [hɔːk] 1. сущ.1) ястреб; соколSyn:2)а) хищник ( о человеке)б) амер. "ястреб", милитарист, сторонник военных действий; сторонник "жёсткого" курса ( в политике)struggle between doves and hawks — борьба между сторонниками мирного урегулирования и приверженцами жёсткого курса
Ant:2. гл.1)а) охотиться с ястребом или соколом2)II [hɔːk] гл.to hawk at smb. / smth. — налетать на кого-л. / что-л.
1) заниматься уличной торговлей, торговать вразносSalt was hawked about by retail dealers. — Соль продавали в розницу уличные торговцы.
2)а) обсуждать, дискутировать, дебатироватьSyn:б) распространять (слухи, сплетни)III [hɔːk] гл.2)а) откашливаться, отхаркиваться ( в период болезни)б) откашливать, отхаркиватьIV [hɔːk] сущ. -
7 cığıldaşmaq
глаг.1. всем или многим вместе и одновременно пищать (издавать писк – о птенцах)2. всем вместе и одновременно пищать (издавать пискливо-визгливые звуки, стрекотать – о некоторых птицах и насекомых) -
8 chirriar
гл.1) общ. (о насекомых, птицах и т. п.) стрекотать, верещать, скрипеть, скрипнуть, шипеть (о механизме), пищать (о неодушевлённых предметах), треснуть (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах), трещать (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах), распевать во всё горло, трещать (о дереве) скрипеть (о колёсах), кричать (о птицах)2) разг. (трещать какое-л. время) протрещать, пиликать (о насекомых) -
9 drum
drʌm
1. сущ.
1) барабан
2) барабанный бой
3) воен. барабанщик
4) анат. а) барабанная перепонка Syn: tympanic membrane б) барабанная полость Syn: tympanum
5) дром, сциена (вид рыб, издающих шум, похожий на звук барабана)
6) (нечто, напоминающее по форме барабан или цилиндр) а) магазин (для патронов) б) тех. барабан;
цилиндр a brake drum ≈ тормозной цилиндр
7) арх. а) подушка капители б) стержень колонны в) барабан купола
8) цилиндрический ящик или коробка( для упаковки рыбы, сушеных фруктов и т. п.)
9) сл. а) амер. питейное заведение, салун, ночной бар б) дом, квартира ∙ - beat the drum
2. гл.
1) барабанить, бить в барабан
2) а) стучать, барабанить (on, upon - по чему-л.) He had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened. ≈ У него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал. Rain drummed on the roof of the car. ≈ Дождь барабанил по крыше автомобиля. Her foot was drumming on the carpet. ≈ Она топала ногами по ковру. to drum on the piano ≈ барабанить на фортепиано б) стучать, колотиться (о сердце)
3) а) хлопать крыльями( о птицах) б) жужжать, пищать, стрекотать( о насекомых)
4) греметь, громыхать Seized with what I can call a drumming in my ears. ≈ У меня в ушах стоял непрерывный грохот.
5) амер. вербовать( рекрутов, сторонников, покупателей и т. п.) They were drummed into service. ≈ Они были завербованы на военную службу.
6) исключать( обыкн. drum out)
7) вбивать, вдалбливать Standard examples were drummed into students' heads. ≈ В головы студентам вдалбливали стандартные примеры. Syn: beat in
3), din
2.
3), drill
2.
1), drive in
3), grind in
2), hammer
9), knock in
2), pound in
2), pump in
3), rub in
2)
8) сл. стучать в дверь, чтобы убедиться, что дома никого нет (с целью дальнейшего ограбления) ;
обворовывать пустые квартиры I bet Stive's been drumming every room in the joint. ≈ Я уверен, что Стив обшарил все комнаты в окрестностях. ∙ drum on drum out of drum up drum upon барабан - bass * большой барабан (муз. инструмент) - side /share/ * малый барабан( муз. инструмент) - to beat /to play/ the * бить в барабан - with *s beating под барабанный бой звук барабана, барабанный бой (военное) барабанщик (анатомия) барабанная перепонка( анатомия) барабанная полость (тж. * of the ear) (зоология) дром, шумящая рыба( Pogonias chromis) (зоология) сциена (Sciaenops ocellata) (архитектура) подушка капители (архитектура) барабан купола (архитектура) цилиндрическая секция колонны корпус банджо (метеорология) цилиндр (сигнальный) цилиндрическая часть урны, вазы цилиндрический ящик, цилиндрическая коробка (для упаковки фруктов, рыбы и т. п.) (техническое) барабан - concrete mixing * бетономешалка( техническое) цилиндр, коллектор( котла) (компьютерное) барабан, цилиндр;
магнитный барабан (тж. magnetic *) - fast * быстродействующий барабан - recording * регистрирующий барабан, барабан самописца ( устаревшее) шумное сборище;
званый вечер;
раут > to beat the (big) * трезвонить;
хвастать > to follow the *s быть солдатом, пойти в солдаты бить в барабан;
барабанить выстукивать, выбивать;
исполнять на барабане - to * a tune выстукивать /выбивать/ мелодию (на барабане и т. п.) стучать, барабанить - to * (on) the table with one's fingers барабанить пальцами по столу колотиться, бешено стучать (о сердце) топать - to * one's heels /with one's heels/ on the floor, to * the floor with one's heels стучать каблуками по полу гудеть, жужжать ( о насекомых) хлопать крыльями (о птицах) раздаваться, отдаваться;
шуметь;
грохотать( into) вдалбливать, вбивать, вколачивать - to * Latin into smb. /into smb.'s head/ вдалбливать латынь кому-л. в голову - to * smth. into smb.'s ears все уши прожужжать кому-л. о чем-л. (out of) изгонять, разжаловать - to * smb. out of a place с позором изгнать кого-л. откуда-л. (американизм) (разговорное) заниматься рекламой товаров, быть коммивояжером (тж. to * for customers) гребень, кряж;
гряда answerback ~ вчт. автоответчик to beat the (big) ~ беззастенчиво рекламировать to beat the (big) ~ шумно протестовать drum тех. барабан;
цилиндр ~ барабан ~ барабанить пальцами ~ анат. барабанная перепонка ~ барабанный бой ~ бить в барабан to ~ (smth. into smb.), to ~ (smth.) into (smb.'s) head вдалбливать (что-л. кому-л.) ~ стучать, топать ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков ~ ящик для упаковки сушеных фруктов to ~ (smth. into smb.), to ~ (smth.) into (smb.'s) head вдалбливать (что-л. кому-л.) ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков file ~ вчт. барабанная картотека log ~ вчт. магнитный барабан magnetic ~ вчт. магнитный барабан type ~ вчт. печатающий барабан -
10 uçmaq
глаг.1. летать (о движении в разное время, в разных направлениях):1) передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т.п.); иметь способность держаться в воздухе. Havada uçmaq летать в воздухе; dəstə ilə uçmaq:1) летать роем (о насекомых)2) летать стаей (о птицах); ətcəbala (quş balası) artıq uça bilir птенец уже умеет летать, sürünmək üçün yarananlar uça bilməzlər (M. Qorki) рожденные ползать летать не могут (М. Горький)2) передвигаться, перемещаться по воздуху, а также в космическом пространстве (о летатальных аппаратах и о людях, находящихся в них). Təyyarədə uçmaq летать на самолете, kosmik gəmidə uçmaq летать на космическом корабле, okeanın üstündən uçmaq летать через океан, səmada uçmaq летать в небе, yer kürəsi ətrafında uçmaq летать вокруг земного шара, Moskvaya uçmaq летать в Москву, xaricə uçmaq летать за границу (за рубеж); hansı marşrutla uçmaq каким маршрутом летать, hansı yüksəklikdə uçur летает на какой высоте, müntəzəm olaraq uçmaq летать регулярно, günaşırı uçmaq летать через день3) уметь управлять летательным аппаратом, быть лётчиком, членом экипажа самолёта. Beynəlxalq hava xəttində uçmaq летать на международной авиалинии4) перен. двигаться, передвигаться легко и быстро, едва касаясь земли и т.п. (обычно о руках, ногах)5) торопливо бегать, ходить, ездить, почти не останавливаясь в разных направлениях в течение длительного времени2. лететь (движение в одно время, в одном направлении):1) передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т.п.). Quş yuvasına uçur птица летит в своё гнездо2) перемещаться, передвигаться по воздуху, а также в космическом пространстве (о летательных аппаратах и людях, находящихся в них). Bu gün Londona uçuram сегодня лечу в Лондон, ezamiyyətə uçuruq летим в командировку, buludların içində uçmaq лететь в облаках, Aya uçmaq лететь на Луну, hansı yüksəklikdə uçmaq лететь на какой высоте, hansı sürətlə uçur с какой скоростью летит, alçaqdan uçmaq лететь низко, hündürdən uçmaq лететь высоко3) перемещаться, двигаться по воздуху силой ветра, толчка и т.п. Güllələr uçur пули летят, oxlar hədəfə uçur стрелы летят к цели (к мишени), qığılcımlar uçur искрылетят, yarpaqlar uçur листья летят4) мчаться (по земной или водной поверхности). Atlar kəndə doğru uçurdu кони летели в направлении села; uç, yelkənim, uç, apar məni uzaq sahillərə лети, парус мой, лети, неси меня к дальним берегам5) перен. быстро проходить (о времени). Aylar uçur месяцы летят6) перен. стремиться (душой, мыслями и т.п.), уноситься. Xəyalım o illərə uçur мысли летят в те годы, qəlbimin düşüncələri ona tərəf uçur все думы моего сердца к ней летят7) перен. быстро тратиться, расходоваться (о средствах). Pullar elə bil uçur деньги будто летят3. вылетать, вылететь:1) полететь откуда-л. наружу или куда-л. Pöhrəlikdən iki sərçə uçdu из зарослей вылетели два воробья2) отправиться, начать полет на самолёте. Sentyabrın 10-da uçuruq. Qarşılayın. 10 сентября вылетаем. Встречайте3) внезапно и стремительно выпасть откуда-л., из чего-л. At büdrədi və mən yəhərdən uçdum конь споткнулся, и я вылетел из седла4. улетать, улететь:1) летя, удалиться откуда-л. куда-л. Payızda quşlar isti ölkələrə uçurlar осенью птицы улетают в теплые края2) отбыть, отправиться (на самолёте). Qonaqlar təyyarə ilə uçdular гости улетели на самолёте5. слетать, слететь:1) взлетев, покинуть какое-л. место. Sərçələr budaqlardan uçdular воробьи слетели с ветвей2) упасть, не удержавшись, сорвавшись откуда-л. Damdan uçmaq слететь с крыши; o, hasarın üstündən uçdu он слетел с забора6. полететь. Kosmosa uçmaq полететь в космос. Aya uçmaq полететь на Луну7. налетать (пролетать в общей сложности какое-л. расстояние. Təyyarəçi 500 min kilometr uçmuşdur летчик налетал 500 тысяч километров8. улетучиваться, улетучиться:1) испариться. Spirt uçur спирт улетучивается, ətir çox tez uçur духи очень быстро улетучиваются2) перен. разг. постепенно исчезнуть. Mən istəyən şey olmasa, ilhamım mütləq uçacaq если не будет того, что мне хочется, то всё моё вдохновение улетучится9. разрушаться, разрушиться (разломаться, развалиться, превратиться в развалины). Partlayışdan binanın çox hissəsi uçdu от взрыва разрушилась большая часть здания, nizamla yığılmış odun qalağı uçdu развалился штабель дров10. обваливаться, обвалиться, обрушиваться, обрушиться (разрушаясь, упасть, рухнуть). Evin damı uçub обрушилась крыша дома, tavan uçdu потолок обвалился, divar uçdu стена обвалилась11. линять, вылинять (потерять первоначальный яркий цвет). Rəngi uçmuş paltarda в вылинявшем платье◊ göyə uçmaq пропасть, исчезнуть; quş olub uçmaq istəyirəm (sevincdən) хочу лететь как птица (от радости); qanadlanıb uçmaq быть готовым лететь (от радости); uçmağa qanadım yoxdur см. quş olub uçmaq istəyirəm -
11 alight
̈ɪəˈlaɪt I гл.
1) сходить, выходить, высаживаться( из поезда, автобуса и т. п.) (out of, from - из, с;
at - у) ;
спешиваться( from) to alight at a station ≈ выходить на станции We alighted, and walked a little way. ≈ Мы спешились и немного прошлись пешком. Syn: dismount
2) спускаться, садиться( о птицах, насекомых) (on, upon) Birds alight on a tree. ≈ Птицы садятся на дерево.
3) приземляться, садиться;
совершать посадку Syn: land
2.
4) книж.;
уст. случайно обнаружить что-л.;
натолкнуться на что-л. (on, upon) How did you alight on the old photograph? ≈ Как ты нашел эту старую фотографию? His eye immediately alighted on a Degas. ≈ Его глаза тут же натолкнулись на Дега. Syn: come upon, light upon II прил.;
предик.
1) зажженный;
в огне, охваченный огнем to get smth. alight ≈ зажечь что-л. to be alight ≈ гореть lamps are alight ≈ лампы зажжены Syn: lighted, kindled, in a flame, on fire
2) освещенный тж. перен. The chapel was scarcely alight. ≈ Часовня была едва освещена. Syn: lighted up, illumined
3) перен. светящийся, сияющий The girls, of course, were all alight about it. ≈ Девушки, конечно, сияли. Syn: luminous, luminescentзажженный;
горящий, охваченный огнем - to get smth * зажечь что-л - to be * гореть - lamps are * лампы зажжены светящийся, сияющий - faces * with happiness сияющие радостью лица сходить, выходить ( из поезда, автобуса) - to * at a station выходить на станции - to assist smb. to * помочь кому-л выйти( из экипажа) - don't * from the moving train! не прыгайте на ходу! (надпись в поезде) - all passengers for Eton * here все пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь спешиваться опускаться, садиться, спускаться ( на что-л) - birds * on a tree птицы садятся на дерево - snow *s on a roof снег падает на крышу - to * on one's feet упасть на ноги;
встать на ноги (после падения, прыжка) приземляться, садиться;
совершать посадку остановиться( в гостинице) (книжное) случайно обнаружить( что-л) ;
натолкнуться (на что-л) - to * upon a collection of manuscripts случайно натолкнуться на собрание рукописейalight зажженный;
в огне ~ a predic. освещенный ~ ав. приземляться ~ спускаться, садиться (о птицах, насекомых;
on, upon) ~ сходить, высаживаться (out of, from - из, с;
at - у) ;
спешиваться (from) -
12 עפה
עפהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./עָף [לָעוּף, עָף, יָעוּף]1.лететь (о птицах, насекомых и т.п.) 2.убратьсяעוּף לִי מְהַעֵינַיִיםпрочь с глаз моихעָף מֵהַזִיכָּרוֹןвылетело из памятиעָפוּ נִיצוֹצוֹתбыло большое волнение (букв. летели искры)עוּף מִפֹּהубирайся отсюда————————עפהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָף [לָעוּף, עָף, יָעוּף]1.лететь (о птицах, насекомых и т.п.) 2.убратьсяעוּף לִי מְהַעֵינַיִיםпрочь с глаз моихעָף מֵהַזִיכָּרוֹןвылетело из памятиעָפוּ נִיצוֹצוֹתбыло большое волнение (букв. летели искры)עוּף מִפֹּהубирайся отсюда -
13 picar
гл.1) общ. (добывать, разбивая) ломать, (нарубить) порубить (мясо), (о рыбе) взять, (рисунок и т. п.) накалывать (haciendo dibujos), (рисунок и т. п.) наколоть (haciendo dibujos), (склевать) исклёвывать, (склевать) исклевать, (через мясорубку) провернуть (carne, pescado, etc.), бить, бить киркой, возбуждать, вызывать зуд, давать себя, жалить, закусить, закусывать, изрубать, изрубить, компостировать, объезжать лошадь, огорчать, отведывать, отщипывать по ягодке, пикировать ав., побуждать, подирать, попадаться на удочку, припечь, раздражать, рубить, сердить, сильно греть, спикировать, толочь, ужалить, укалывать, уколоть, чесаться, язвить, посечь (con arma blanca; изрубить), пощипывать (de vez en cuando), мелко крошить (la carne, etc.; мясо и т.п.), шинковать (la col, zanahoria), выклевать (todo), перепробовать (todo, mucho), ранить пикой (быка), щекотать (в носу, в горле и т. п.), быстро ехать (верхом), сечь (измельчать), покусать (искусать), покусывать (искусать), пришпоривать (коня), чувствовать (о болезни), есть (о дыме и т. п.), укусить (о насекомом), искусать (о насекомых), кусать (о насекомых), кусаться (о насекомых), куснуть (о насекомых), точить (о насекомых), щипать (о перце, горчице), клевать (о птицах и рыбах), припекать (о солнце), крошить (рубить), резать (скот), иметь поверхностное представление о (чём-л.), смолоть (через мясорубку), колоть2) авиа. пикировать3) разг. (кусать) есть, (нарубить) насекать (una cantidad), (нарубить) насечь (una cantidad), (раздражать) драть, жечься, зудеть (чесаться), першить, подбить, накусать (о насекомых) (fuerte, mucho)4) устар. язвить (тж. жалить)6) воен. преследовать врага, ударить в тыл7) тех. дробить, крошить, пробивать, работать кайлой, корродировать, мелко рубить, прокалывать, работать киркой, насекать (напильник), придавать шероховатость (поверхности бетона)8) прост. (ранить) подколоть9) Куб. прорубать дорогу (в лесу) -
14 posarse
прил.1) общ. (re) отстаиваться, (re) отстояться, (î ïúëè è á. ï.) сесть, (î ïúëè è á. ï.) улечься, выстоять, накипеть (на дно), спускаться (о птицах, насекомых), спуститься (о птицах, насекомых), перебродить (устояться)2) разг. устояться3) тех. выпадать в осадок, осаждаться, оседать -
15 alight
[ə'laɪt]1) Общая лексика: в огне, высадиться, высаживаться, выходить (из поезда, автобуса), горящий, зажжённый, натолкнуться (на что-л.), опускаться, освещённый, охваченный огнем, приземляться, светящийся, сесть, сияющий, слезать, слезть, спешиваться, спешиться, спускаться (о птицах, насекомых), сходить (из, с, у), остановиться (в гостинице и т.п.), выходить (из поезда, автобуса и т.п.), садиться2) Биология: опускаться (о птицах), садиться (о птицах)3) Авиация: приземлиться, производить посадку, совершать посадку4) Книжное выражение: случайно обнаружить (on, upon; что-л.)5) Автомобильный термин: выходить (из автомобиля)6) Космонавтика: приводниться, приводняться, совершить посадку7) Макаров: производить посадку (на воду) -
16 виться
I несовер.;
возвр.
1) (о волосах) curl, wave
2) (о растениях) twine, creep, climb
3) (о птицах и т.п.) hover, circle
4) (о дороге и т.п.) wind;
spin, whirl;
meander
5) (о пыли и т.п.) eddy, whirl
6) (о змее) twist, writhe II страд. от витьнесов.
1. (о растениях) climb, twine;
2. (о волосах) curl;
3. (о дороге, реке) wind*;
4. (о пыли, дыме и т. п.) eddy;
5. (о птицах, насекомых) circle;
6. (о змее) writhe, undulate;
7. (развеваться) flutter. -
17 cursorial
1) Общая лексика: бегающий (о птицах)2) Биология: бегающий (о птицах, насекомых и т. п.) -
18 drum
1. noun1) барабан2) барабанный бой3) anat. барабанная перепонка4) ящик для упаковки сушеных фруктов5) tech. барабан; цилиндрto beat the (big)drumа) беззастенчиво рекламировать;б) шумно протестовать2. verb1) бить в барабан2) барабанить пальцами3) to drum smth. into smb., to drum smth. into smb.'s head вдалбливать что-л. кому-л.4) стучать, топать5) хлопать крыльями (о птицах)drum up* * *1 (n) барабан2 (v) барабанить* * *1) барабан 2) барабанить, стучать* * *[ drʌm] n. барабан, барабанный бой, барабанная перепонка, цилиндр, ящик для упаковки сушеных фруктов v. бить в барабан, барабанить, стучать, барабанить пальцами, топать, хлопать крыльями, вдолбить* * ** * *1. сущ. 1) барабан 2) барабанный бой 3) воен. барабанщик 4) анат. а) барабанная перепонка б) барабанная полость 5) дром, сциена 2. гл. 1) барабанить, бить в барабан 2) а) стучать, барабанить (on, upon - по чему-л.) б) стучать, колотиться (о сердце) 3) а) хлопать крыльями (о птицах) б) жужжать, пищать, стрекотать (о насекомых) 4) греметь 5) амер. вербовать -
19 nest
nest
1. сущ.
1) гнездо
2) выводок;
рой;
семья, колония( о птицах, насекомых и т. п.) take a nest Syn: brood I
1., hatch II
1., colony, swarm I
1.
3) а) дом, родное гнездо grown children who have left the nest ≈ взрослые дети, покинувшие родное гнездо to foul one's own nest ид. ≈ выносить сор из избы Syn: home
1. б) уютный уголок, гнездышко
4) а) притон nest of thieves Syn: den
1., haunt
1. б) шайка, банда Are you telling me that you've got your own little nest of informers in the Police Department? ≈ Неужели у вас есть своя собственная шайка осведомителей в полицейском управлении?
5) очаг, рассадник a nest of rebellion ≈ очаг мятежа Syn: hotbed
6) а) группа подобных предметов a nest of giant mountains ≈ скопление гигантских гор Syn: aggregation б) набор вставляющихся друг в друга или в общее вместилище предметов
7) воен. пулеметное гнезда
2. гл.
1) вить гнездо;
гнездиться (in) This wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney. ≈ Эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе.
2) охотиться за гнездами, разорять гнезда to go nesting ≈ охотиться за гнездами
3) а) свить гнездо;
обосноваться, уютно устроиться б) амер.;
разг. незаконно вселяться
4) вставлять (один предмет в другой или плотно несколько предметов в одно вместилище) Syn: embed
5) тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать гнездо - birds' *s птичьи гнезда - * of mice мышиное гнездо выводок - to take a * разорить гнездо, брать яйца или птенцов стая, рой ( насекомых) родное гнездо, свой дом;
пристанище, кров, прибежище - some poor man's * хижина бедняка уютный уголок, гнездышко - to make oneself a * of cushions уютно устроиться среди подушек (of) притон - * of robbers разбойничий притон - * of vice притон разврата - * of crime рассадник преступности шайка;
сборище, банда;
гнездо - * of criminals шайка преступников - * of vipers "змеиное гнездо" (о группе злодеев, злопыхателей, сплетниц и т. п.) - wasps' /hornets'/ * осиное гнездо, скопище врагов - to stir up a wasps' /a hornets'/ * разворошить осиное гнездо, навлечь на себя гнев /озлобление/ (of) группа - * of alleys лабиринт переулков - * of riflemen (военное) группа стрелков - * of resistance( военное) узел сопротивления (of) комплект предметов, вставляющихся в одно вместилище или друг в друга - * of drawers комод, шифоньер;
шкафчик с ящиками (особ. канцелярский), картотечный шкаф - * of tables комплект столиков постепенно уменьшающихся размеров, вставляющихся один в другой - * of shelves стеллаж, полки( несколько полок в одной раме) (техническое) блок( зубчатых колес) (геология) карман( военное) (разговорное) аэродром;
база > to feather one's * нагреть руки, набить себе карман > the wind was in its * ветер улегся > mare's * иллюзия вить гнездо;
гнездиться - to * in trees гнездиться на деревьях свить себе гнездо (тж. to * oneself) - pirates *ed themselves on the island на острове свили себе гнездо пираты (тж. * down) ютиться;
укрываться - cottages *ed among the wooded hills среди лесистых холмов ютились домики охотиться за гнездами, разорять гнезда (обыкн. to do *ing) вставлять один предмет в другой block ~ вчт. гнездо блоков crow's ~ воронье гнездо crow's ~ мор. наблюдательный пост( на мачте), "воронье гнездо" cycle ~ вчт. гнездо циклов a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы nest вить гнездо;
гнездиться ~ тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов ~ гнездо ~ группа, набор однородных предметов (напр., ящичков, вставленных один в другой) ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ уютный уголок, гнездышко ~ to go nesting охотиться за гнездами a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов thesaurus ~ вчт. гнездо тезауруса -
20 сюркати
= сю́ркнути1) свисте́ть, сви́стнуть; (о насекомых, птицах) треща́ть, тре́снуть; ( о насекомых) стрекота́ть, жужжа́ть2) (о вертящемся веретене, летящем осколке) свисте́ть, сви́стнуть; жужжа́ть
См. также в других словарях:
Куклородные — или Куколкородные (Pupipara) группа двукрылых насекомых (Diptera), выделяемая некоторыми в особый подотряд. Сяжки короткие (часто 2 членистые); нижние челюсти охватывают в виде влагалища верхнюю губу, нижняя губа не расчленена; грудные членики… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юндзил, Станислав Бонифаций — ксендз пиарского братства, известный польский натуралист, ординарный профессор естественной истории в бывшем Виленском университете, доктор богословия и философии; сын Бенедикта и Розы, урожденной Довгелло, родился 6 го мая 1761 г. (нов. ст.) в… … Большая биографическая энциклопедия
цы́кать — аю, аешь; несов. 1. прост. Останавливать, запрещать окриком „цыц“; прикрикивать с угрозой. Изредка она [Анисья] цыкала на баб, чтоб поутихли. Леонов, Барсуки. 2. прост. Издавать характерный прищелкивающий звук, напоминающий „ц“. [Кучер] чмокал,… … Малый академический словарь
Взлетать — I несов. неперех. 1. = возлетать Подниматься в воздух с помощью крыльев (о птицах, летающих насекомых). 2. = возлетать Отрываясь от какой либо поверхности, подниматься с помощью двигателей на определённую высоту (о летательных аппаратах). 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПОРОХ — (прах), порошек муж. или порохно ср. всякое сыпучее вещество, пыль, бус, а б.ч. зернистое, в виде песка. Земля тутнет, реки мутно текут, пороси поля покрывают, Слово о полку Игореве Церковь держати чисто, без пороха и паутины, ·стар. Земля порох… … Толковый словарь Даля
хищник — а; м. 1. Хищное животное. Крупные, мелкие хищники. Голодный х. Четвероногий х. Охота на хищников. / О рыбах, птицах, пресмыкающихся, насекомых. Морской, речной х. Крылатый х. 2. О безжалостном человеке. Двуногий х. Смотрит хищником. Хищники… … Энциклопедический словарь
перекликаться — аюсь, аешься; нсв. 1. Криком давать знать о себе друг другу. Часовые перекликаются. Грибники перекликаются в лесу. // Обмениваться громкими возгласами, словами. На дворе перекликаются мальчишки. Соседки перекликаются между собой с балконов.… … Энциклопедический словарь
перекликаться — I см. перекликать; а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. перекликание, перекличка, переклик 1) … Словарь многих выражений
хищник — а; м. см. тж. хищница, хищнический 1) а) Хищное животное. Крупные, мелкие хищники. Голодный хи/щник. Четвероногий хи/щник … Словарь многих выражений
висеть — ВИСЕТЬ1, несов., над кем чем. Располагаться, размещаться низко, простираться над кем , чем л., быть или казаться неподвижным при полете (о птицах, самолетах, насекомых и т.п.); Син.: нависать [impf. (of birds, certain aircraft, etc.) to hover,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Отряд Паразитиформные клещи (Parasitiformes) — Этот отряд по числу видов меньше предыдущего, насчитывает около 4000, но цифра эта также далека от действительной, так как изучение ряда семейств только начато. Сюда относятся три основные группы, рассматриваемые обычно как надсемейства … Биологическая энциклопедия